جهت تبلیغ و درج آگهی شما در این صفحه در پیام رسان با ما در ارتباط باشید

محبوب ترین کتاب اول انتشارات پنگوئن با ۲۰ میلیون دانلود

محبوب ترین کتاب اول انتشارات پنگوئن با ۲۰ میلیون دانلود

کیمیاگری که زمانی یک یادداشت تلفن همراه و فن‌فیکشن با الهام از دنیای هری پاتر بود، با فروش رکوردشکن و یک قرارداد هفت رقمی برای ساخت فیلم، به یک پدیده انتشاراتی تبدیل شده است.

اولین رمان سان لین یو، کیمیاگری، چرخشی غیرمنتظره داشته است. در ابتدا به عنوان یک فن‌فیکشن هری پاتر در نظر گرفته شده بود، اما در طول همه‌گیری کووید-۱۹ با بیش از ۲۰ میلیون دانلود، توجه‌ها را به خود جلب کرد. اکنون، این رمان ۱۰۴۰ صفحه‌ای، که بازنویسی شده و عناصر داستانی جی. کی. رولینگ از آن حذف شده است، به پرفروش‌ترین اثر پنگوئن در سال تبدیل شده و همچنین یک قرارداد هفت رقمی برای ساخت فیلم دریافت کرده است.

این فن‌فیکشن که در بین طرفداران با نام «درامیون» (به یاد دراکو و هرمیون) شناخته می‌شود، از رمان «سرگذشت ندیمه» الهام گرفته شده است. اما نسخه بازنویسی شده، با دنیایی کاملاً جدید و سیستم جادویی متفاوت، چنان تغییر کرده است که تقریباً غیرممکن است بتوان هیچ ارتباطی با دنیای هری پاتر پیدا کرد.

رمان «کیمیاگر» که در دنیایی غرق در جادو و کیمیاگری مردگان متحرک روایت می‌شود، داستان هلنا مارینو، یک اسیر جنگی را دنبال می‌کند که در ملک ویران‌شده‌ی همکلاسی سابقش، کینفرون، زندانی شده است. این رمان به بررسی رابطه‌ی پیچیده و وسواس‌گونه‌ی بین دو شخصیت می‌پردازد که در پس‌زمینه‌ای از زخم‌های جنگ و کاوش در مرزهای بین خیر و شر قرار دارد. برچسب «فانتزی تاریک» دقیق است؛ وب‌سایت نویسنده فهرستی از هشدارهای محتوایی، از جمله آزمایش‌های انسانی، شکنجه و عناصر نژادپرستانه، را فهرست کرده است.

سن‌لینیو، که از ضمایر خنثی (آنها/آنها) استفاده می‌کند، هرگز قصد نداشت در مورد یک رابطه‌ی «مدل یا آرمانی» بنویسد. به همین دلیل، با وجود اصرار رسانه‌ها، او اثر خود را در ژانر «عاشقانه» (ترکیبی از عاشقانه و فانتزی) طبقه‌بندی نمی‌کند، زیرا این ژانر را بیش از حد آرمان‌گرایانه می‌داند؛ اگرچه کتاب خود را یک داستان عاشقانه می‌نامد.

او از «دیدگاه از بالا به پایین» به فن‌فیکشن در برخی از محافل ادبی انتقاد می‌کند و معتقد است که این برداشت محدودکننده و نادرست است. سنلینیو اشاره می‌کند که بازآفرینی‌های اساطیری محبوب مانند سیرسه و سرود آشیل نیز بر همان اصل فن‌فیکشن متکی هستند، اما با چنین قضاوتی مواجه نمی‌شوند. او می‌گوید: «هر زمان که زنان یا اقلیت‌ها کاری را به تعداد زیاد انجام می‌دهند، بیشتر مورد انتقاد قرار می‌گیرند. مردان فوتبال فانتزی بازی می‌کنند و هیچ‌کس آنها را مسخره نمی‌کند؛ این کار جدی گرفته می‌شود.»

سن لینیو که در یک خانواده محافظه‌کار و مذهبی بزرگ شده بود، نوشتن را تا اواخر دهه بیست سالگی‌اش به تعویق انداخته بود، اما پس از تولد فرزندانش، شروع به نوشتن فن‌فیکشن در برنامه یادداشت‌برداری تلفن همراه خود کرد. انتشار با نام مستعار و متعهد شدن به مخاطبان آنلاین، او را به پایان رساندن نوشتن ترغیب کرد.

فرآیند بازنویسی و حذف عناصر هری پاتر از داستان، تجربه‌ای طاقت‌فرسا بود. او آن را به «ساختن یک پازل جدید از دو پازل ۵۰۰۰ تکه‌ای» تشبیه کرد و گفت: «من مجبور شدم یک سیستم پزشکی و درمانی کاملاً جدید ایجاد کنم و واقعاً آسیب‌زا بود.»

جنگ، مضمون اصلی کتاب است که تا حدودی ریشه در تاریخچه خانوادگی خود نویسنده دارد. سان لینیو، که اصالتاً ژاپنی است، توضیح می‌دهد که خانواده مادری‌اش در طول جنگ جهانی دوم در اردوگاه‌های کار اجباری آمریکایی‌ها زندانی بودند.

او با الهام از تاریخ‌نگاری فمینیستی، به‌ویژه کتاب «جنگ چهره‌ای ندارد» اثر سوتلانا الکسیویچ، تلاش کرده است تا نقش نادیده گرفته شده زنان را در مقاومت و فعالیت‌های پشت صحنه به تصویر بکشد و از دوگانه‌های ساده‌انگارانه «خوب و بد» فراتر رود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *